Condizioni di Vendita

1. Generale

1.1 World Wide Wine di Galli Group SA («Worldwidewine.ch») gestisce una piattaforma per la commercializzazione delle cantine vinicole e dei loro prodotti. Le presenti condizioni generali di contratto («CGC») si applicano a tutti i rapporti giuridici tra Worldwidewine.ch e l'acquirente («Cliente») di prodotti e/o servizi («Prodotti») su Worldwidewine.ch.


1.2 Worldwidewine.ch offre ai Clienti Prodotti per l'uso privato in quantità abituali. La zona di consegna è limitata alla Svizzera e al Principato del Liechtenstein.

 

2. Conclusione del contratto

2.1 Tutte le offerte di Worldwidewine.ch non sono vincolanti e possono essere modificate o terminate da Worldwidewine.ch in qualsiasi momento.

2.2 Al termine del processo di ordinazione tramite la piattaforma con la conferma «Ordinare ora», il Cliente presenta un'offerta a worldwidewine.ch, vincolante per almeno dieci giorni e successivamente fino alla revoca. Il contratto tra Worldwidewine.ch e il Cliente entrerà in vigore solo quando Worldwidewine.ch invierà una conferma d'ordine o, se precedente, fornirà le prestazioni al Cliente (ad esempio, spedendo o consegnando i Prodotti al Cliente).

2.3 La legge vieta la vendita di alcolici, aperitivi e alcopop a persone di età inferiore ai 18 anni e di vino, birra e sidro a persone di età inferiore ai 16 anni. Il Cliente garantisce di soddisfare i requisiti legali al momento dell'ordine. Worldwidewine.ch richiede anche la prova dell'età durante il processo di ordinazione e/o alla consegna.

2.4 Le prestazioni di Worldwidewine.ch, così come i prezzi e i costi, sono elencati nella conferma d'ordine di Worldwidewine.ch. Il Cliente è tenuto ad informare immediatamente Worldwidewine.ch (entro e non oltre 5 giorni) per iscritto o via e-mail (a info@worldwidewine.ch) di eventuali discrepanze. In caso contrario, la conferma d'ordine si considera approvata dal Cliente.

2.5 Worldwidewine.ch ha il diritto di annullare gli ordini in toto o in parte in qualsiasi momento fino alla consegna senza doverne indicare i motivi. In questo caso, al Cliente saranno rimborsati o non saranno addebitati gli importi già pagati per i Prodotti annullati.


2.6 Worldwidewine.ch non è in nessun caso obbligato ad acquistare Prodotti o annate specifiche di vini.


2.7 Se Worldwidewine.ch intende consegnare un'annata di un Prodotto diversa da quella ordinata, Worldwidewine.ch informerà il Cliente dell'annata sostitutiva. Quest’ultimo dovrà comunicare a Worldwidewine.ch entro 14 giorni dalla notifica se è d'accordo con l'annata sostitutiva offerta. Se Worldwidewine.ch non riceve un messaggio da parte del Cliente entro questo periodo, ciò sarà considerato come un annullamento del Prodotto in questione. Worldwidewine.ch non addebiterà al Cliente l'importo della parte annullata dell'ordine oppure emetterà un accredito.

 

3. Prezzi

3.1 I prezzi pubblicati su worldwidewine.ch al momento dell'ordine sono i prezzi in vigore, modifiche sono tuttavia riservate in qualsiasi momento. I prezzi sono indicati in franchi svizzeri (IVA inclusa). Per quanto riguarda le spese di spedizione si applica il paragrafo 7 e seguenti.


3.2 Per ogni ordine può essere riscattato un solo sconto. È esclusa la cumulazione di più sconti e/o altre azioni. Gli sconti non possono essere riscossi dopo che l'ordine è stato completato. È escluso il pagamento in contanti di sconti.

3.3 Non esiste un quantitativo minimo d'ordine o un importo minimo d'ordine.

3.4 Il Cliente può ordinare un numero qualsiasi di bottiglie, purché sia indicato e disponibile il relativo stock. Worldwidewine.ch si riserva il diritto di apportare modifiche alla quantità ordinata in caso di difficoltà di consegna imprevista.

 

4. Difetti, reclami e bottiglie contestate


4.1 Il Cliente deve ispezionare i Prodotti consegnati immediatamente dopo la consegna. Eventuali difetti, consegne incomplete o errate devono essere notificate a Worldwidewine.ch per iscritto o via e-mail (a info@worldwidewine.ch) entro 5 giorni dalla consegna. In caso contrario i Prodotti si considerano approvati dal Cliente.


4.2 Il periodo di garanzia per i difetti nascosti esistenti al momento della consegna è di 6 mesi dalla consegna dei Prodotti.


4.3 Se il Cliente riscontra difetti nei Prodotti consegnati, worldwidewine.ch deciderà a propria discrezione se emettere un accredito dell'ammontare del prezzo dell'ordine dei Prodotti in questione o se sostituire i Prodotti. Il Cliente è tenuto a restituire anticipatamente i Prodotti interessati. Worldwidewine.ch può, a sua discrezione, rinunciare alla rispedizione dei Prodotti.

4.4 Se il Cliente scopre durante il consumo che il vino in una bottiglia consegnatagli da worldwidewine.ch è difettoso («vino che sa di tappo»), worldwidewine.ch sostituirà tale bottiglia alle seguenti condizioni cumulative: (i) Il Cliente segnala il difetto a Worldwidewine.ch immediatamente dopo la scoperta e restituisce la bottiglia secondo le istruzioni di worldwidewine.ch, (ii) la bottiglia restituita è riempita con almeno 2/3 del Prodotto originale, (iii) anche worldwidewine.ch può rilevare il difetto e (iv) il periodo di garanzia (paragrafo 15) non è ancora scaduto al momento della segnalazione. worldwidewine.ch sostituirà i vini difettosi alle condizioni di questo paragrafo 17 con un buono dell'importo del prezzo d'ordine del vino difettoso con una validità di 12 mesi dalla data di emissione. Questo buono dà diritto al Cliente di ordinare Prodotti da Worldwidewine.ch corrispondenti al valore del buono.

4.5 Ad eccezione dei diritti nei paragrafi 14-17, il Cliente non avrà alcun diritto di garanzia o di far valere difetti nei confronti di worldwidewine.ch.

 

5. Pagamento


5.1 I metodi di pagamento offerti al momento dell'ordine sono disponibili sulla piattaforma di Worldwidewine.ch per il pagamento. I Prodotti sono di principio da pagare in anticipo. Durante il processo di ordinazione, worldwidewine.ch ha il diritto di confrontare i dati del Cliente con una banca dati riguardo la solvibilità sulla base dei dati di contatto inseriti dal Cliente per consentire il pagamento con fattura.

5.2 In caso di pagamento anticipato, l'importo della fattura dovrà essere trasferito entro 5 giorni sul conto bancario indicato da worldwidewine.ch. Per il resto, le fatture devono essere pagate entro 14 giorni senza detrazioni o compensazioni. In caso di ritardo nel pagamento, gli interessi di mora sono dovuti al tasso del 5% annuo a partire dalla data di scadenza. Worldwidewine.ch può addebitare spese di sollecito di CHF 20 per ogni sollecito. Il paragrafo 21 rimane riservato.

5.3 Worldwidewine.ch può dare istruzioni a terzi per la procedura di pagamento e l'incasso e/o cedere a terzi i crediti. Nel caso in cui la riscossione dei crediti dovuti venga commissionata a terzi (di norma dal giorno 70 dopo la data della fattura),

5.4 worldwidewine.ch ha il diritto di addebitare anche le seguenti spese di elaborazione, a seconda dell'importo del credito dovuto: CHF 20 (per crediti fino a CHF 20); CHF 40 (crediti fino a CHF 50); CHF 70 (crediti fino a CHF 100); CHF 90 (crediti fino a CHF 150); CHF 119 (crediti fino a CHF 250); CHF 165 (crediti fino a CHF 500); CHF 278 (crediti fino a CHF 1500); CHF 418 (crediti fino a CHF 3'000); CHF 1'070 (crediti fino a CHF 10'000); CHF 1'480 (crediti fino a CHF 20'000); CHF 2'628 (crediti fino a CHF 50'000); 6% del credito per crediti superiori a CHF 50'000).

 

6. Riserva di proprietà


6.1 I Prodotti rimangono di proprietà di worldwidewine.ch.com fino al completo pagamento. Prima del trasferimento della proprietà, la costituzione in pegno, il trasferimento della proprietà a titolo di garanzia, l'elaborazione o la trasformazione non è consentita senza il consenso di worldwidewine.ch. Worldwidewine.ch ha il diritto di effettuare un'iscrizione nel registro dei patti di riserva della proprietà.

 

7. Spedizione e ritiro


7.1 Worldwidewine.ch organizza la spedizione dei Prodotti ed è libero di scegliere il vettore. La consegna viene effettuata all'indirizzo di consegna indicato dal Cliente, sotto la riserva di una strada di accesso, di solito sino alla porta d'ingresso.

7.2 L'importo delle spese di consegna è determinato da worldwidewine.ch. Viene specificato nel processo di ordinazione e dipende dal metodo di spedizione selezionato e dalla quantità dell'ordine.


7.3 Fino a 5 bottiglie ordinate, le spese di spedizione saranno addebitate al Cliente. A partire da un ordine di 6 bottiglie, worldwidewine.ch si fa carico delle spese di spedizione.


7.4 Se la consegna viene ritardata di oltre 15 giorni rispetto al termine indicato nella conferma d'ordine, il Cliente avrà il diritto di annullare l'ordine mediante comunicazione scritta immediata o via e-mail a info@worldwidewine.ch. Sono esclusi ulteriori diritti del cliente, in particolare le richieste di risarcimento danni.

7.5 Worldwidewine.ch ha il diritto di effettuare consegne in più parti. Tali consegne parziali non comportano costi aggiuntivi per il Cliente.

7.6 Se, per motivi per i quali worldwidewine.ch non è responsabile (ad es. indirizzo di consegna errato), la consegna non è possibile o è possibile solo in circostanze difficili, Worldwidewine.ch avrà il diritto di annullare l'ordine e/o di addebitare al Cliente eventuali costi aggiuntivi.

7.7 Worldwidewine.ch può, a sua discrezione, offrire al Cliente la possibilità di ritirare i Prodotti ordinati direttamente presso la cantina vinicola. Se il Cliente sceglie l'opzione di ritiro, non gli saranno addebitate spese di spedizione. Salvo diversa indicazione sulla piattaforma, il ritiro da parte del Cliente è possibile durante il normale orario di lavoro tra le 08:00 e le 18:00 nei giorni lavorativi. Se l'ordine viene effettuato dal Cliente prima delle ore 13.00, i Prodotti possono di norma e sotto la riserva di indicazioni differenti, essere messi a disposizione presso il luogo di ritiro il giorno lavorativo successivo.

 

8. Diritto di restituzione limitato


8.1 Sono esclusi dal diritto di restituzione i vini, gli altri alimenti e le bevande. Gli altri Prodotti possono essere restituiti integri, nella confezione originale e non utilizzati a Worldwidewine.ch entro 14 giorni di calendario dal ricevimento o dal ritiro. A condizione che tali Prodotti siano restituiti a worldwidewine.ch integri, nella loro confezione originale e non utilizzati, worldwidewine.ch accrediterà al Cliente l'importo pagato per i Prodotti restituiti; in caso contrario il Cliente non avrà diritto ad un accredito. Le spese di restituzione della merce sono a carico di quest’ultimo. I paragrafi 14-17 rimangono riservati.

 

9. Dati dei Clienti


9.1 La dichiarazione sulla protezione dei dati di worldwidewine.ch si applica nella sua versione attuale, che si trova all'indirizzo worldwidewine.ch. La dichiarazione sulla protezione dei dati contiene informazioni sul trattamento dei dati personali da parte di worldwidewine.ch.

 

10. Conto cliente


10.1 Il Cliente è tenuto a trattare in modo confidenziale i dati di accesso al suo conto cliente sulla piattaforma. Worldwidewine.ch non si assume alcuna responsabilità per l'uso improprio dei dati di accesso da parte di terzi.

 

11. Esclusione di responsabilità


11.1 Salvo quanto diversamente previsto dalle presenti CGC, la responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di worldwidewine.ch è esclusa completamente nella misura consentita dalla legge.

 

12. Modifica delle CGC


12.1 Worldwidewine.ch può modificare le CGC in qualsiasi momento. Le CGC modificate avranno effetto dalla data di entrata in vigore determinata da worldwidewine.ch. Gli ordini in sospeso in quel momento non sono interessati dal cambiamento. Questi ordini saranno elaborati in conformità con le precedenti CGC.

 

13. Disposizioni finali


13.1 Worldwidewine.ch rifornisce i Clienti esclusivamente sulla base delle presenti CGC. Non si applicano le condizioni generali di contratto e le altre condizioni del Cliente. Eventuali accordi che si discostano dalle presenti CGC o le integrano sono validi solo se concordati dalle parti per iscritto o per e-mail.

13.2 Qualora una qualsiasi disposizione delle presenti CGC fosse o divenisse invalida o nulla, la validità delle restanti disposizioni non ne sarà inficiata. In caso di invalidità o nullità di una disposizione, essa è sostituita da una disposizione valida che si avvicina il più possibile allo scopo economico della disposizione invalida.

14.3 Luogo di adempimento di tutti gli obblighi è la sede legale di Worldwidewine.ch.

14.4 Worldwidewine.ch invierà le notifiche al Cliente all'indirizzo e-mail o all'indirizzo postale memorizzato nel conto del Cliente. Le comunicazioni del Cliente devono essere inviate all'indirizzo postale o all'indirizzo e-mail di Worldwidewine.ch pubblicato sulla piattaforma.

 

14. Diritto applicabile e foro competente


14.1 Il presente accordo è disciplinato dal diritto sostanziale Svizzero, ad esclusione della Convenzione di Vienna sulla compravendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980.

14.2 Il foro competente esclusivo per tutte le controversie, rivendicazioni o differenze di opinione che dovessero insorgere tra worldwidewine.ch e i Clienti ai sensi, per effetto o in relazione al contratto tra il Cliente e worldwidewine.ch (o a successive modifiche dello stesso), incluse, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le controversie, rivendicazioni o differenze di opinione relative alla sua esistenza, validità, interpretazione, esecuzione, violazione o risoluzione, saranno i tribunali della città di Grono, Svizzera.